Ukrainische Lieder – 03 – Розпряга́йте, хло́пці, ко́ні

Ukrainische Musik

Lied: Розпряга́йте, хло́пці, ко́ні | Jungs, spannt die Pferde aus

Video + Text + Übersetzung

Dieses ukrainische Volkslied wurde im 19. Jahrhundert geschrieben. Weithin bekannt wurde es durch das 1939 erschienene sowjetische Musical „Traktorfahrer“. In dem Lied geht es um einen Kosaken, der sich mit einer jungen Frau in einem Kirschgarten verabreden will.

Durch das Auswendiglernen ukrainischer Lieder kannst du wunderbar deine Sprachkenntnisse verbessern. Hör dir das Lied an, lies die Übersetzung und achte auf die hervorgehobenen Wörter.


Ukrainischer Liedtext und deutsche Übersetzung

Розпряга́йте, хло́пці, ко́ні
Hey Jungs, spannt die Pferde ab
Розпряга́йте, хло́пці, ко́ні,
Та й ляга́йте спочива́ть,
А я пі́ду в сад зеле́ний
Та й крини́ченьку копа́ть.
Hey Jungs, spannt die Pferde ab
Und legt euch schlafen
Ich gehe in den grünen Garten
Und grabe einen Brunnen
Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.

Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Ко́пав, ко́пав криниче́ньку
У вишне́вому саду́.
Чи не ви́йде дівчино́нька
Ра́но вра́нці по воду́?
Ich habe gegraben, einen Brunnen gegraben
Im Kirschgarten
Um zu sehen, ob das Mädchen herauskommt
um am frühen Morgen Wasser zu holen.
Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.

Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Ви́йшла, ви́йшла дівчино́нька

В сад вишне́вий во́ду брать,
А за не́ю козаче́нько
Ве́де ко́ня напува́ть.
Das Mädchen ist herausgekommen, es ist herausgekommen
in den Kirschgarten um Wasser zu holen
Und der Kosak folgt ihr
Er führt sein Pferd, um es trinken zu lassen.
Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.

Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Про́сив, про́сив відере́чка
Вона́ йому́ не дала́,
Да́рив, да́рив з руки́ пе́рстень
Вона́ його́ не взяла́.
Er bat, bat sie um einen Eimer
Sie gab ihn ihm nicht
Er gab, gab ihr von seiner Hand einen Ring
Sie nahm ihn nicht.
Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.

Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Зна́ю, зна́ю, дівчино́нько,
Чим тебе́ я розгніви́в:
Що я вчо́ра ізвечо́ра
І з друго́ю говори́в.
Ich weiß, ich weiß, Mädchen
Womit ich dich wütend gemacht habe:
Weil ich gestern Abend
mit einem anderen Mädchen geredet habe.
Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.

Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Во́на ро́стом невели́чка,
Ще й літа́ми молода́,
Ру́са ко́са до поя́са,
В ко́сі стрі́чка голуба́.
„Sie ist nicht groß,
Und sie ist noch jung,
Sie hat einen blonden Zopf bis zur Taille
In ihrem Zopf ist ein blaues Band.
Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.

Мару́ся, раз, два, три, кали́на,
Чо́рнявая дівчи́на в саду́ я́годи рвала́.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
Marusia, eins, zwei, drei, rote Beeren,
Ein schwarzhaariges Mädchen pflückte Beeren im Garten.
zum nächsten Lied
Alle Lieder