Ukrainische Musik
Lied: На не́бі | Im Himmel
Band: Океа́н Е́льзи
Video + Liedtext + Übersetzung
Die Band „Океан Ельзи“ („Elsas Ozean“) hat viele beliebte Lieder. Dieses Lied gilt als das meistgesehene Youtube-Video dieser Band. Es ist ein sentimentales Lied über jemanden, der sehr verliebt ist.
Durch das Hören und Singen ukrainischer Lieder verbesserst du einfach deine Sprachkenntnisse. Sieh dir das Musikvideo an, höre das Lied, lies die Übersetzung und achte auf die hervorgehobenen Wörter.
Ukrainischer Liedtext und deutsche Übersetzung
На не́бі
Im Himmel
Там, де для ко́гось тíльки лю́тий за вікно́м
На мої́й ву́лиці давно́ уже́ весна́
І дух захо́плює немо́в від висоти́
І так живу́, немо́в літа́ю я, так, немо́в літа́ю я
Ко́жну мить, коли́ зі мно́ю ти.
На мої́й ву́лиці давно́ уже́ весна́
І дух захо́плює немо́в від висоти́
І так живу́, немо́в літа́ю я, так, немо́в літа́ю я
Ко́жну мить, коли́ зі мно́ю ти.
Dort, wo für manche draußen einfach Februar ist
ist auf meiner Straße schon lange Frühling
Und es raubt mir den Atem, als läge es an der Höhe
ich lebe, als würde ich fliegen, als würde ich fliegen
Jeden Moment, wenn du bei mir bist.
ist auf meiner Straße schon lange Frühling
Und es raubt mir den Atem, als läge es an der Höhe
ich lebe, als würde ich fliegen, als würde ich fliegen
Jeden Moment, wenn du bei mir bist.
І я на не́бі, ми́ла моя́, на не́бі
Зо́ре моя́, на не́бі, відко́ли тебе́ знайшо́в
І я на не́бі, мов на земно́му не́бі
Ми́ла, коли́ з тобо́ю – літа́ю і знов, і знов.
Зо́ре моя́, на не́бі, відко́ли тебе́ знайшо́в
І я на не́бі, мов на земно́му не́бі
Ми́ла, коли́ з тобо́ю – літа́ю і знов, і знов.
Ich bin im Himmel, meine Liebe, im Himmel
Mein Stern, im Himmel, seit dem Tag, an dem ich dich gefunden habe
Ich bin im Himmel, wie im Himmel auf Erden
Meine Liebe, wenn ich bei dir bin – fliege ich wieder und wieder.
Mein Stern, im Himmel, seit dem Tag, an dem ich dich gefunden habe
Ich bin im Himmel, wie im Himmel auf Erden
Meine Liebe, wenn ich bei dir bin – fliege ich wieder und wieder.
І я не зна́ю, як світа́нок настає́
І як закíнчився улю́блений альбо́м
І не бажа́ю ні хвили́ни самоти́
Бо там живу́ немо́в літа́ю я, так немо́в літа́ю я
Ко́жну мить, коли́ зі мно́ю ти.
І як закíнчився улю́блений альбо́м
І не бажа́ю ні хвили́ни самоти́
Бо там живу́ немо́в літа́ю я, так немо́в літа́ю я
Ко́жну мить, коли́ зі мно́ю ти.
Ich weiß nicht, wie die Morgendämmerung kommt
Und wie mein Lieblingsalbum endet
Und ich will keine Minute der Einsamkeit
Denn ich lebe, als würde ich fliegen, als würde ich fliegen
Jeden Moment, wenn du bei mir bist.
Und wie mein Lieblingsalbum endet
Und ich will keine Minute der Einsamkeit
Denn ich lebe, als würde ich fliegen, als würde ich fliegen
Jeden Moment, wenn du bei mir bist.
І я на не́бі, ми́ла моя на не́бі
Зо́ре моя́, на не́бі, відко́ли тебе́ знайшо́в
І я на не́бі, мов на земно́му не́бі
Ми́ла, коли́ з тобо́ю – літа́ю і знов, і знов.
Зо́ре моя́, на не́бі, відко́ли тебе́ знайшо́в
І я на не́бі, мов на земно́му не́бі
Ми́ла, коли́ з тобо́ю – літа́ю і знов, і знов.
Ich bin im Himmel, meine Liebe, im Himmel
Mein Stern, im Himmel, seit dem Tag, an dem ich dich gefunden habe
Ich bin im Himmel, wie im Himmel auf Erden
Meine Liebe, wenn ich bei dir bin – fliege ich wieder und wieder.
Mein Stern, im Himmel, seit dem Tag, an dem ich dich gefunden habe
Ich bin im Himmel, wie im Himmel auf Erden
Meine Liebe, wenn ich bei dir bin – fliege ich wieder und wieder.
А ча́сом, коли́ я сам не свій
І в головí ди́вні думки́, i на душí су́мно
Згада́ю я о́чі твої́, і все
стає́ мов навпаки́ те́плим таки́м.
І в головí ди́вні думки́, i на душí су́мно
Згада́ю я о́чі твої́, і все
стає́ мов навпаки́ те́плим таки́м.
Manchmal, wenn ich nicht ich selbst bin
Und ich seltsame Gedanken in meinem Kopf habe und die Seele traurig ist
Erinnere ich mich an deine Augen, und alles kehrt sich um, wird so warm
Und ich seltsame Gedanken in meinem Kopf habe und die Seele traurig ist
Erinnere ich mich an deine Augen, und alles kehrt sich um, wird so warm
І я на не́бі, ми́ла моя́ на не́бі
Зо́ре моя́, на не́бі, відко́ли тебе́ знайшо́в
І я на не́бі, мов на земно́му не́бі
Ми́ла, коли́ з тобо́ю – літа́ю і знов, і знов.
Зо́ре моя́, на не́бі, відко́ли тебе́ знайшо́в
І я на не́бі, мов на земно́му не́бі
Ми́ла, коли́ з тобо́ю – літа́ю і знов, і знов.
Ich bin im Himmel, meine Liebe, im Himmel
Mein Stern, im Himmel, seit dem Tag, an dem ich dich gefunden habe
Ich bin im Himmel, wie im Himmel auf Erden
Meine Liebe, wenn ich bei dir bin – fliege ich wieder und wieder.
Mein Stern, im Himmel, seit dem Tag, an dem ich dich gefunden habe
Ich bin im Himmel, wie im Himmel auf Erden
Meine Liebe, wenn ich bei dir bin – fliege ich wieder und wieder.
І я на не́бі, ми́ла моя́ на не́бі
Зо́ре моя́, на не́бі, відко́ли тебе́ знайшо́в
І я на не́бі, мов на земно́му не́бі
Ми́ла, коли́ з тобо́ю – літа́ю і знов, і знов,
Літа́ю і знов, і знов,
Літа́ю і знов, і знов.
Зо́ре моя́, на не́бі, відко́ли тебе́ знайшо́в
І я на не́бі, мов на земно́му не́бі
Ми́ла, коли́ з тобо́ю – літа́ю і знов, і знов,
Літа́ю і знов, і знов,
Літа́ю і знов, і знов.
Ich bin im Himmel, meine Liebe, im Himmel
Mein Stern, im Himmel, seit dem Tag, an dem ich dich gefunden habe
Ich bin im Himmel, wie im Himmel auf Erden
Meine Liebe, wenn ich bei dir bin – fliege ich wieder und wieder.
Ich fliege wieder und wieder,
Ich fliege wieder und wieder.
Mein Stern, im Himmel, seit dem Tag, an dem ich dich gefunden habe
Ich bin im Himmel, wie im Himmel auf Erden
Meine Liebe, wenn ich bei dir bin – fliege ich wieder und wieder.
Ich fliege wieder und wieder,
Ich fliege wieder und wieder.