Ukrainischer Text mit Audio – Anfänger: Ich habe viel zu tun

Lerne Ukrainisch mit Texten

Titel: Я ду́же за́йнятий

Niveau: Anfänger

 

 


Я ду́же за́йнятий

Ich habe viel zu tun

Виявля́ється, що я ду́же за́йнятий. Ко́жен день в ме́не є яке́сь заня́ття по́за робо́тою. Напри́клад, щопонедíлка та щосереди́ я хо́джу в спортза́л. Щовівто́рка та щочетверга́ у мене заня́ття англíйської. До ре́чі, коли закінчи́ться мій курс англíйської хо́чу поча́ти курс програмува́ння. Ко́жну п’ятницю я ма́ю уро́ки гіта́ри. А ко́жну субо́ту в ме́не пла́вання. Тако́ж в цей день я зустріча́юся зі свої́ми друзями. Зазвича́й ми хо́димо в кіно́ або́ вече́ряємо в яко́мусь незнайо́мому рестора́ні. Нам подо́бається знахо́дити новí ціка́ві місця́. А якщо́ там ще й сма́чно!

Wie es aussieht, bin ich sehr beschäftigt. Jeden Tag habe ich neben der Arbeit noch etwas zu tun. Zum Beispiel gehe ich jeden Montag und Mittwoch ins Fitnessstudio. Jeden Dienstag und Donnerstag habe ich Englischunterricht. Übrigens, wenn mein Englischkurs vorbei ist, möchte ich einen IT-Kurs anfangen. Jeden Freitag habe ich Gitarrenunterricht. Und jeden Samstag gehe ich schwimmen. Am selben Tag treffe ich mich mit meinen Freunden. Wir gehen meist ins Kino oder essen in einem Restaurant zu Abend, das wir noch nicht kennen . Wir finden gerne neue interessante Orte. Vor allem, wenn es dort lecker ist!

Лише́ оди́н день в ме́не вíльний. Недíля! В цей день менí не потрíбно ніку́ди бíгти. Я мо́жу зустрíтися з мої́ми батька́ми та пообíдати. А ще ми ду́же ча́сто ро́бимо до́вгі прогу́лянки в па́рку та до́вгі бе́сіди. Або́ ро́бимо дві ре́чі в один день – й обід, й прогу́лянка! Тодí я мо́жу сказа́ти, що недíля – це п́о́вністю батькíвський день.

Ich habe nur einen Tag frei. Sonntag! An diesem Tag muss ich nirgendwohin rennen. Ich kann mich mit meinen Eltern treffen und Mittag essen. Außerdem machen wir oft lange Spaziergänge im Park und führen lange Gespräche. Oder wir machen beides am selben Tag, Mittagessen und einen Spaziergang! Daher kann ich sagen, dass der Sonntag voll und ganz mein Eltern-Tag ist.

Навíщо це все менí? Я не мо́жу відповісти́ чíтко. Моя́ ма́ти ка́же, що я себе́ не шкоду́ю. Я так не вважа́ю. Менí це подо́бається! Цей стиль життя́ для ме́не! Ру́хатися та дізнава́тися про щось нове́ – ось мій стиль життя́!

Warum brauche ich das alles? Das kann ich nicht eindeutig beantworten. Meine Mutter sagt, dass ich mich nicht schone. Ich glaube nicht. Ich mag das! Dieser Lebensstil ist für mich! Sich bewegen und etwas Neues lernen – das ist mein Lebensstil!

Vokabular


  • виявля́ється (виявля́тися): es stellt sich heraus
  • по́за: neben, außer
  • щопонедíлка / щовівто́рка / щосереди́ / щочетверга́ / щоп’я́тниці / щосубо́ти / щонедíлі: jeden … Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
  • до ре́чі: übrigens
  • зазвича́й: meist
  • незнайо́мий: unbekannt, neu (für einen selbst)
  • лише́: nur
  • вíльний: frei
  • менí потрíбно: ich brauche
  • зустрíтися з + instrumental: treffen
  • по́вністю: ganz und gar
  • батькíвський день: Eltern-Tag
  • шкодува́ти: jemanden verschonen, Mitleid mit jemandem haben
  • вважа́ти / гада́ти / ду́мати: denken
  • дізнава́тися про + Akksativ: lernen
  • стиль життя́: Lebensstil
Zum nächsten ukrainischen Text
Übersicht aler ukrainischen Texte