Як спра́ви?
Wie geht’s?
Привíт, си́нку! Як спра́ви у шко́лі?
Hallo, mein lieber Sohn, wie läuft’s in der Schule?
Привíт, мату́сю! Все до́бре, сього́дні була́ контро́льна з матема́тики, а насту́пного ти́жня бу́де контро́льна з мо́ви.
Hallo Mama! Alles ok, wir hatten heute einen Test in Mathe, und nächste Woche haben wir einen Test in Sprache ( d.h. Ukrainisch, Deutsch etc).
Як все пройшло́? Як відчува́єш?
Wie ist es gelaufen? Was hast du für ein Gefühl?
Гада́ю, що бу́де непога́на оцíнка, але́ я вже зна́ю де помили́вся. По́тім, коли́ розмірко́вував на пере́рві над завда́ннями, зрозумíв, що па́ру помило́к є.
Ich glaube, es wird keine schlechte Zensur, aber ich weiß schon, wo ich einen Fehler gemacht habe. HInterher, als ich in der Pause über die Aufgaben noch mal nachgedacht habe, habe ich verstanden, dass ein paar Fehler drin sind.
Нічо́го страшно́го. Найголовнíше, що ти їх знайшо́в самостíйно та зрозумíв.
Das machts nichts. Hauptsache, du hast sie selbst gefunden und verstanden.
Сподіва́юся, що я не ма́ю бíльше помило́к. А ти як? Як спра́ви на робо́ті? Зно́ву поча́вся сезо́н звíтів?
Ich hoffe, dass ich keine weiteren Fehler habe. Und wie geht’s dir? Wie war es bei der Arbeit? Hat die Phase der Berichtenun wieder begonnen?
Так, ти зна́єш, що цей час у нас доста́тньо напру́жений. Ко́жен звіт тре́ба зроби́ти “на вчо́ра”. Я ду́же втоми́лась за сього́дні.
Ja, du weißt ja, dass diese Zeit ziemlich stressig ist. Jeder Bericht soll „bis gestern“ fertig sein. Ich bin sehr müde heute.
Сіда́й, відпочива́й, мату́сю! Якщо́ хо́чеш, я зроблю́ тобí чаю. Мо́жемо подиви́тись яке́сь старе́ до́бре кіно́, чека́ючи на та́та.
Setz dich, ruh dich aus, Mama! Wenn du willst, mach ich dir einen Tee. Wir können uns einen guten alten Film ansehen, während wir auf Papa warten.
Га́рна іде́я! Залюбки́! Дя́кую тобí!
Gute Idee! Mit Vergnügen! Danke!
Vokabular
- контро́льна (kurz für “контро́льна робо́та”): Test, Arbeit
- насту́пного ти́жня (наступний тиждень): nächste Woche
- відчува́єш (відчува́ти): fühlen
- оцінка: Note, Zensur
- помили́вся (помили́тися): sich irren, einen Fehler machen
- по́тім: danach
- розмірко́вував (розмірко́вувати): nachdenken
- завда́ння: Aufgabe, Übung
- поми́лка: Fehler
- найголовнíше: Hauptsache / Das Wichtigste ist, dass…
- самостíйно: allein, selbst, selbstständig
- сподіва́юся (сподіва́тися): hoffen
- зно́ву: wieder
- сезо́н звíтів: Phase der Berichte
- доста́тньо: ziemlich
- напру́жений: stressig
- ко́жен: jeder
- чека́ючи (чека́ти): warten
- залюбки́: mit Vergnügen, sehr gern