Першоджерело
Die Originalquelle
Привіт! Ти чув про новий закон, яким хочуть запровадити 45-годинний робочий тиждень?
Hallo! Hast du schon von dem neuen Gesetz gehört, mit dem sie die 45-Stunden-Woche einführen wollen?
Звідки ти таке взяла?
Woher hast du das?
Сьогодні прочитала в новинах. Уряд вніс пропозицію на голосування. Пішла вже чутка, що люди починають готувати страйки щодо цього.
Ich habe das heute in den Nachrichten gelesen. Die Regierung hat einen Entwurf zur Abstimmung vorgelegt. Es gibt bereits Gerüchte, dass Leute Streiks dagegen vorbereiten.
Цікаво…Давай подивимося що це за закон. Проект закону є у доступі з пояснювальною запискою? Повинен бути…це ж не секрет від народу.
Interessant…lass uns mal schauen, worum es in dem Gesetz geht. Sind der Gesetzentwurf einschließlich Erläuterung öffentlich zugänglich? Das sollte er … das sollte nicht vor der Bevölkerung geheim gehalten werden.
Так, ось першоджерело. Дивись.
Ja, hier ist die Originalquelle. Schau.
Так… давай подивимось…Ага, ось! Дивись! Тут вказано, що цей закон розповсюджується лише на робітників важкої промисловості, які працюють по змінах. Й ось, саме головне, що це максимум, а не мінімум. Тобто, 45 годин – це максимальна кількість, яку може пропрацювати працівник у змінах на тиждень.
Also…lass uns mal schauen…Ah, hier! Guck! Hier steht, dass das Gesetz nur für Arbeiter in der Schwerindustrie gilt, die in Schichten arbeiten. Und das Wichtigste: Hier steht, dass es das Maximum, nicht das Minimum ist. Das heißt, 45 Stunden pro Woche ist die höchste Anzahl, die ein Beschäftigter in seinen Schichten pro Woche leisten kann.
Справді? Це зовсім протилежне тому, що я прочитала у новинах!
Wirklich? Das ist das komplette Gegenteil dessen, was ich in den Nachrichten gelesen habe!
Люба, перш ніж робити з мухи слона завжди треба читати першоджерело та аналізувати.
Ljuba, bevor du aus einer Mücke einen Elefanten machst, solltest du immer die Originalquelle lesen und analysieren.
Так, ти маєш рацію. Тобто цей закон навпаки захищає працівників. Мабуть у галузі важкої промисловості зловживають цим. Ставлять забагато змін на тиждень.
Ja, du hast recht. Also ist es sogar umgekehrt: Dieses Gesetz beschützt die Arbeiter. Scheinbar gibt es im Bereich der Schwerindustrie viel Ausbeutung. Sie bekommen zu viele Schichten pro Woche.
Щодо страйків, завжди це комусь вигідно. Як мінімум опозиції. Людям тільки б страйкувати.
Was die Streiks betrifft, sie nützen immer jemandem. Zumindest der Opposition. Die Leute haben einfach Lust zu streiken.
Ну ти теж не перебільшуй. Останні такі настрої були щодо закону про корупцію. Там дійсно було за що страйкувати.
Nun übertreib nicht. Das letzte Mal, als die Stimmung so war, war das wegen des Korruptionsgesetzes. Das war wirklich ein Grund zum Streiken.
Так, так…той випадок дійсно був обгрунтований. Але ще раз переконуюсь, що потрібно читати першоджерело. Бо виходить, що чув дзвін та не знаєш де він.
Ok, ok…in dem Fall war es vernünftig. Aber trotzdem, ich bin überzeugt, dass man die Originalquelle lesen sollte. Denn wie sich herausstellt, hast du die Glocke gehört, ohne zu wissen, wo sie ist.
Vokabular
- закон: Gesetz
- запровадити: einführen
- уряд: Regierung
- пропозицію (пропозиція) на голосування: Entwurf zur Abstimmung
- чутка: Gerüchte
- страйки: Streiks
- проект закону: Gesetzesentwurf
- бути у доступі: zugänglich sein
- пояснювальною запискою (пояснювальна записка): Erläuterung
- вказано: stehen (Information), erwähnt werden
- розповсюджується (розповсюджуватися): gelten
- важкої промисловості (важка промисловість): Schwerindustrie
- по змінах: in Schichten
- тобто: also, das heißt
- кількість: Anzahl
- зовсім протилежне: das komplette Gegenteil
- перш ніж: bevor
- робити з мухи слона: aus einer Mücke einen Elefanten machen (d.h. übertreiben)
- навпаки: umgekehrt
- захищає (захищати): beschützen
- зловживають (зловживати): ausbeuten, missbrauchen
- забагато: zu viel/ zu viele
- вигідно: nützlich
- як мінімум: zumindest
- перебільшуй (перебільшувати): übertreiben
- щодо: bezüglich, wegen
- ще раз: noch einmal
- переконуюсь (переконуватися): überzeugt sein
- чув дзвін та не знаєш де він: du hast die Glocke gehört, ohne zu wissen, wo sie ist (d.h. etwas nicht richtig verstanden haben)