Kostenloser Ukrainischkurs: Lektion 14

Kostenloser Ukrainischkurs - Lektion 14

Kostenloser Ukrainischkurs
Ukrainisch-Lektionen für Anfänger

Lekton 14: За́раз я йду додо́му.
Я завжди́ хо́джу додо́му пíшки.
Ich gehe gerade nach Hause.
Ich gehe immer zu Fuß nach Hause.


In dieser Lektion lernst du:

  • die ukrainischen Verben der Bewegung
Nützlicher ukrainischer Satz

Hilfreiche ukrainische Sätze

Hör dir diesen Satz an und sprich nach:

За́раз я йду додо́му. Я завжди́ хо́джу додо́му пíшки.

Ich gehe gerade nach Hause. Ich gehe immer zu Fuß nach Hause.

Die ukrainischen Verben der Bewegung Wie bereits in den letzten Lektionen erwähnt, enthalten die ukrainischen Verben mehr Informationen als die Deutschen, d.h. wir bräuchten mehr Worte, um den gleichen Inhalt auszudrücken.

Wie in anderen slawischen Sprachen sind die Verben der Bewegung im Ukrainischen etwas Besonderes, da man zwischen einer allgemeinen, nicht zielgerichteten oder einer spezifischen, zielgerichteten Bewegung unterscheiden muss – zusätzlich dazu, ob es sich um vollendete oder unvollendete Verben (Aspekte) handelt.

Ukrainische Vokabeln

Ukrainischer Wortschatz

In dieser Lektion üben wir die folgenden ukrainischen Wörter. Hör dir die Audiodatei an und präge dir die Vokabeln ein:

басе́йн / санато́рій

Schwimmbad / Spa

спорт / спортсме́н

Sport / Sportler

спра́вжній/ -я/ -є (Singular), спра́вжні (Plural)

echt, authentisch

літа́к / літако́м

Flugzeug / mit dem Flugzeug

пога́но / йому́ пога́но

unwohl, schlecht / er fühlt sich unwohl

Різдво́

Weihnachten

Рим

Rom

Єги́пет

Ägypten

Майда́н Незале́жності

Unabhängigkeitsplatz (Maidan Nesaleschnosti)

рік / роки́

Jahr / Jahre

годи́на

Stunde

чудо́во!

Super!

по́руч з

in der Nähe von

зупи́нка

Haltestelle

ранíше

vorher

пíшки, ходи́ти пíшки

zu Fuß, zu Fuß gehen

кори́сно

gesund

Ukrainische Verben

Neue Verben

In dieser Lektion lernst du sowohl die vollendeten als auch die unvollendeten Verben der Bewegung kennen.

Die vollendeten Verben werden meist durch Voranstellen des Präfix »по-« an das unvollendete Verb gebildet.

Ukrainische unvollendete Verben der Bewegung

Deutsch

ходи́ти (regelmäßig/nicht zielgerichtet) / йти (einmalig/zielgerichet)

gehen

ї́здити (regelmäßig/nicht zielgerichtet) / ї́хати (einmalig/zielgerichet)

fahren

літа́ти (regelmäßig/nicht zielgerichtet) / летíти (einmalig/zielgerichet)

fliegen

бíгати (regelmäßig/nicht zielgerichtet) / бíгти (einmalig/zielgerichet)

rennen/laufen

Im Abschnitt »Ukrainische Grammatik« siehst du die Konjugation dieser Verben.

Ukrainische vollendete Verben der Bewegung

Man bildet das vollendete Verb, indem man das Präfix -по vor das unvollendete Verb stellt (siehe Beispiele unten).

Deutsch

піти́ („пі-“ als Ausnahme)

gehen

пої́хати

fahren

полетíти

fliegen

Ukrainische Dialoge

Dialoge

Mit Hilfestellung!

Die folgenden drei Dialoge enthalten Verben der Bewegung.

Unvollendete Verben der Bewegung

  • Verben, die eine regelmäßige Bewegung beschreiben (nicht zielgerichtete Verben), sind blau hervorgehoben.
  • Verben, die eine Bewegung in eine Richtung beschreiben (zielgerichtete Verben), sind schwarz hervorgehoben

Vollendete Verben der Bewegung

  • Die vollendeten Verben der Bewegung sind rot hervorgehoben.
Ukrainische Grammatik

Ukrainische Grammatik

Hier findest du Erläuterungen zur Grammatik dieser Lektion:

Die ukrainischen Verben der Bewegung

Verben der Bewegung sind gehen, fahren, laufen, rennen, schwimmen…

Wenn man auf Deutsch sagt »Ich gehe mit Pedro ins Kino«, kann das zwei Dinge bedeuten =>

Ich gehe regelmäßig mit Pedro ins Kino Das bedeutet regelmäßig gehen aber auch hin- und zurückgehen (hin ins Kino und zurück nach Hause). Es ist ein nicht zielgerichtetes Verb
Ich bin gerade mit Pedro auf dem Weg ins Kino Das bedeutet »zu einem bestimmten Ort gehen«. Es ist ein zielgerichtetes Verb. Die Bewegung ist nur in eine Richtung (von Zuhause zum Kino)

Es gibt also im Ukrainischen zwei Verben für gehen:

Ich gehe regelmäßig ins Kino Я ходжу́ у кіно́ (Verb ходи́ти) ходи́ти: bedeutet »regelmäßig gehen/hin- und zurückgehen/die ganze Strecke gehen«. Es ist ein nicht zielgerichtetes Verb.
Ich gehe in diesem Moment ins Kino Я йду у кіно́ (Verb йти) йти: bedeutet »zu einem bestimmten Ort gehen«. Es ist ein zielgerichtetes Verb.

Die Verben der Bewegung lassen sich im Ukrainischen also in zwei Gruppen unterteilen:

  • Die nicht zielgerichteten Verben, die bedeuten: »die Strecke regelmäßig/hin und zurück/ziellos gehen/fahren«.
  • Die zielgerichteten Verben, die bedeuten »in diesem Moment zu einem konkreten Ort gehen«.

Nehmen wir den Satz „Mark fliegt nach Madrid“. Wenn man sagen will…

Mark fliegt regelmäßig nach Madrid nimmt man das nicht zielgerichtete Verb „літа́ти“und sagt Марк літа́є в Мадри́д
Mark fliegt gerade nach Madrid
nimmt man das zielgerichtete Verb „летíти“und sagt: Марк лети́ть в Мадри́д

Mit dem Satz »Wir sind ins Kino gegangen« kann man Verschiedenes meinen:

…wir sind oft ins Kino gegangen =D.h. wir haben oft den Weg Wohnung–> Kino–> Wohnung zurückgelegt (unbestimmte, nicht zielgerichtete Bewegung).

In dem Fall nutzen wir das nicht zielgerichtete Verb ходи́ти und sagen auf Ukrainisch „Ми ходи́ли в кіно́“.

…wir waren auf dem Weg ins Kino
(impliziert: als irgend etwas geschah)
= wir haben gerade den Weg Wohnung–>Kino zurückgelegt (zielgerichtete Bew.)

In diesem Fall nutzen wir das zielgerichtete Verb „йти“ und sagen „Ми йшли в кіно́“.

Achtung! Das Präteritum des Verbs „йти“ ist unregelmäßig: „йшов“ (Maskulina), „йшла“ (Feminina), „йшли“ (Plural).

Wichtig! Einmalige nicht zielgerichtete Bewegung

Wenn man einen gewöhnlichen Satz sagen will wie »Wir sind ins Kino gegangen« (einmal), nutzt man trotzdem das gleiche Verb wie bei »Wir sind (regelmäßig) ins Kino gegangen«, weil es einen Hin- und Rückweg gibt. Man gibt beim Sprechen automatisch mehr Kontext:

Ми ходи́ли в кіно́ вчо́ра Wir sind gestern ins Kino gegangen.
Ми ходи́ли в кіно́, коли́ ми жи́ли в Ки́єві Als wir in Kiew gelebt haben, sind wir (regelmäßig) ins Kino gegangen.

Der Satz „Ми ходи́ли в кіно́“ bedeutet immer, dass wir den Weg Wohnung–>Kino–>Wohnung zurückgelegt haben.

Die weiteren Ergänzungen (вчо́ра / коли́ ми жи́ли в Ки́єві) geben nur an, ob wir den Hin- u Rückweg einmal oder mehrmals gemacht haben.

Im Gegensatz dazu meint der Satz „Ми йшли в кіно́“ immer, dass wir in dem Moment den Weg Wohnung–>Kino zurücklegen (als z.B. jemand anrief)

»Zielgerichtete« Verben sind also nur für den (Hin-)Weg zu einem Ziel.

Für jedes deutsche Bewegungsverb (gehen, rennen, fliegen,…) gibt es zwei ukrainische Verben:

Ein nicht zielgerichtete Bewegungsverb: Dieses Verb bedeutet „regelmäßig eine Bewegung ausführen“ ODER einfach zu einem Ort und zurück gehen.

  • Wenn das Verb im Präsens steht, sprechen wir von einer Bewegung, die wir normalerweise ausführen.
  • Wenn das Verb in der Vergangenheit steht, sprechen wir von einer Bewegung, die wir früher oft ausgeführt haben.
  • Wenn das Verb in der Vergangenheit steht, bedeutet es auch, dass wir einmal an einem Ort waren, wir gingen dorthin und kamen zurück.

Zielgerichtetes Bewegungsverb: Dieses Verb bedeutet „sich in eine einzige Richtung bewegen“

  • Wenn das Verb im Präsens steht, sprechen wir über die Bewegung, die wir gerade ausführen.
  • Wenn das Verb in der Vergangenheit steht, sprechen wir über die Bewegung, die wir in jenem Moment ausgeführt haben (z. B. als etwas anderes passierte)

Die Konjugation der Verben der Bewegung im Ukrainischen

(mehrere Richtungen, meist Hin- und Rückweg).

  • Präsens: Man geht regelmäßig irgendwo hin (und kommt wieder zurück)
  • Präteritum: Man ging früher regelmäßigirgendwo hin (und kam wieder zurück)
Präsens
Я ходжу́ ich gehe (regelmäßig)
Ти хо́диш du gehst (regelmäßig)
Він хо́дить er geht (regelmäßig)
Ми хо́димо wir gehen (regelmäßig)
Ви хо́дите ihr geht (regelmäßig)
Вони́ хо́дять sie gehen (regelmäßig)
Präsens
Я ї́жджу I fahre (regelmäßig)
Ти ї́здиш du fährst (regelmäßig)
Він ї́здить er/sie fährt (regelmäßig)
Ми ї́здимо wir fahren (regelmäßig)
Ви ї́здите ihr fahrt (regelmäßig)
Вони ї́здять sie fahren (regelmäßig)
Präteritum
ходи́в (Mask.) ich bin/du bist/er ist gegangen (regelmäßig)
ходи́ла (Fem.) ich bin/du bist/sie ist gegangen (regelmäßig)
ходи́ло (Neutr.) es ist gegangen (regelmäßig)
ходи́ли (Plural) wir sind/ihr seid/sie sind gegangen (regelmäßig)
Präteritum
ї́здив (masc.) ich bin/du bist/er ist gefahren (regelmäßig)
ї́здила (fem.) ich bin/du bist/sie ist gefahren (regelmäßig)
ї́здилo (neuter) es ist gefahren (regelmäßig)
ї́здили (plural) wir sind/ihr seid/sie sind gefahren (regelmäßig)
Präsens
Я літа́ю ich fliege (regelmäßig)
Ти літа́єш du fliegst (regelmäßig)
Він літа́є er fliegt (regelmäßig)
Ми літа́ємо wir fliegen (regelmäßig)
Ви літа́єте ihr fliegt (regelmäßig)
Вони́ літа́ють sie fliegen (regelmäßig)
Präsens
Я бíгаю ich renne (regelmäßig)
Ти бíгаєш du rennst (regelmäßig)
Він бíгає er rennt (regelmäßig)
Ми бíгаємо wir rennen (regelmäßig)
Ви бігаєте ihr rennt (regelmäßig)
Вони́ бігають sie rennen (regelmäßig)
Präteritum
літа́в (Mask.) ich bin/du bist/er ist geflogen (regelmäßig)
літа́ла (Fem.) ich bin/du bist/sie ist geflogen (regelmäßig)
літа́ло (Neutr.) es ist geflogen (regelmäßig)
літа́ли (plural) wir sind/ihr seid/sie sind geflogen (regelmäßig)
Präteritum
бíгав (Mask.) ich bin/du bist/er ist gerannt
бíгала (Fem.) ich bin/du bist/er ist gerannt
бігалo (Neutr.) es ist gerannt
бíгали (plural) wir sind/ihr seid/sie sind gerannt

(nur die Bewegung irgendwo hin)

  • Präsens: Man begibt sich gerade irgendwo hin
  • Präteritum: Man war auf dem Weg irgendwo hin.
Präsens
Я йду ich gehe (gerade)
Ти йдеш du gehst (gerade)
Він йде er geht gerade
Ми йдемо́ wir gehen (gerade)
Ви йдете́ ihr geht (gerade)
Вони́ йдуть sie gehen (gerade)
Präsens
Я ї́ду ich fahre (gerade)
Ти ї́деш du fährst (gerade)
Він ї́де er fährt (gerade)
Ми ї́демо wir fahren (gerade)
Ви ї́дете ihr fahrt (gerade)
Вони́ ї́дуть sie fahren (gerade)
Präteritum
йшов (Mask.) ich bin/du bist/er ist (gerade) gegangen
йшла (Fem.) ich bin/du bist/sie ist (gerade) gegangen
йшлo (Neutr.) es ist (gerade) gegangen
йшли (Plural) wir sind/ihr seid/sie sind (gerade) gegangen
Präteritumt
ї́хав (Mask.) ich bin/du bist/er ist (gerade) gefahren
ї́хала (Fem.) ich bin/du bist/er ist (gerade) gefahren
ї́халo (Neutr.) es ist (gerade) gefahren
ї́хали (plural) wir sind/ihr seid/sie sind (gerade) gefahren
Präsens
Я лечу́ ich fliege (gerade)
Ти лети́ш du fliegst (gerade)
Він лети́ть er fliegt (gerade)
Ми летимо́ wir fliegen (gerade)
Ви летите́ ihr fliegt (gerade)
Вони́ летя́ть sie fliegen (gerade)
Präsens
Я біжу́ ich renne (gerade)
Ти біжи́ш du rennst (gerade)
Він біжи́ть er rennt (gerade)
Ми біжимо́ wir rennen (gerade)
Ви біжите́ ihr rennt (gerade)
Вони́ біжа́ть sie rennen (gerade)
Präteritum
летíв (Mask.) ich bin/du bist/er ist (gerade) geflogen
летíла (Fem.) ich bin/du bist/sie ist (gerade) geflogen
летíло (Neutr.) es ist (gerade) geflogen
летíли (Plural) wir sind/ihr seid/sie sind (gerade) geflogen
Präteritum
біг (Mask.) ich bin/du bist/er ist (gerade) gerannt
бíгла (Fem.) ich bin/du bist/sie ist (gerade) gerannt
бíглo (Neutr.) es ist (gerade) gerannt
бíгли (Plural) wir sind/ihr seid/sie sind (gerade) gerannt

Alle oben aufgeführten Verben, d.h. sowohl die zielgerichteten als auch die nicht zielgerichteten, sind unvollendet. Vollendete Verben werden gebildet, indem man einem zielgerichteten Verb das Präfix по- voranstellt. Stellt man hingegen einem nicht zielgerichtetes Verb das по- voran, bleiben sie dennoch unvollendet.

In den Dialogen kamen mehrere vollendete Verben vor, die rot hervorgehoben sind.

In dieser Lektion lernst du diese vollendeten Verben der Bewegung kennen:

  • піти́ (gehen)
  • пої́хати (fahren)
  • полетíти (fliegen)

Konjugation: Konjugiere einfach das entsprechende Verb oben aus der Übersicht und stelle ein по- voran.

In den Beispielen oben »ins Kino gehen«, »nach Madrid fliegen« gibt es ein konkretes Ziel.

Es gibt aber auch Bewegungen ohne konkretes Ziel, z.B. »wir gehen im Park spazieren« oder »ich jogge am Strand.«
In diesen Fällen nutzt man ein nicht zielgerichtetes Verb:

nicht zielgerichtet Я ходжу́ по па́рку Ich laufe im Park herum
Я бíгаю на стадіо́ні Ich laufe (=trainiere) im Stadion.
zielgerichtet Я йду в парк Ich gehe gerade zum Park
Я біжу́ на стадіо́н Ich laufe zum Stadion
Ukrainisch Test

Test

Was hast du von dieser Lektion behalten?

1. Welches dieser Verben bedeutet »gehen« und ist unvollendet?
ходи́ти
йти
beide

2. Welche Art von Verb würdest du in folgendem Satz nehmen: »Ich gehe gerade zur Schule«?
nicht zielgerichtet
zielgerichtet
beide

3. Welche Art von Verb würdest du in folgendem Satz nehmen: »Ich gehe jeden Tag zur Schule«?
nicht zielgerichtet
zielgerichtet
beide

4. Übersetze den Satz „Ми хо́димо в кіно́“
Ich gehe gerade ins Kino.
Wir sind ins Kino gegangen.
Wir gehen regelmäßig ins Kino.

5. Übersetze „ich renne gerade nach Hause“
Я бíгаю додо́му
Я біжу́ додо́му
Я бíгав додо́му



Dieser Ukrainisch-Kurs ist und bleibt kostenlos. Bitte teile ihn mit anderen!

Wenn du anderen von dieser Website erzählst, können wir noch mehr kostenloses Material zum Ukranischlernen entwickeln. Danke.

Zur nächsten Ukrainischlektion
Zur Übersicht aller Ukranisch-Kurse