Ukrainische Fälle
Ukrainischkurs für Anfänger
Lektion 3:
Знахідний відмінок – Частина 3
Akkusativ – Teil 3
Teil 3 – Der Akkusativ von Adjektiven
!!!Dieser Kurs setzt Grundkenntnisse des Ukrainischen voraus. Möchtest du dir diese zunächst einmal aneignen? Dann besuche unserenGrundlagenkurs Ukrainisch.
Hier lernst du, Adjektive im Akkusativ zu verwenden. Damit schließen wir diesen Kasus ab.
Einführung in den Akkusativ
Wann verwendet man den Akkusativ?
Der Akkusativ wird normalerweise verwendet:
- Für das direkte Objekt =>
- Nach einigen Präpositionen zur Bestimmung des Zielortes: =>
Я бачу мою книгу. | Ich sehe mein Buch. |
Ми йдемо у кіно. | Wir gehen ins Kino. |
Was lernst du in dieser Lektion?
Wie Adjektive und Pronomen im Ukrainischen in den Akkusativ gesetzt werden.
Ukrainisches Vokabular
Lies dir die neuen Wörter dieser Lektion durch, hör sie dir an und sprich sie nach:
Kannst du das ukrainische kyrillische Alphabet noch nicht lesen? Dann besuche unseren Kurs Ukrainisch lesen lernen.
журнал
Zeitschrift
чекати
warten
зоомагазин
Tiergeschäft
слон
Elefant
добрий
lieb, gut
злий / поганий
böse / schlecht
розумний
intelligent
модний
modisch
млинець
Eierkuchen
запросити
einladen
обід
Mittagessen
Dialoge
Lies die Dialoge, hör sie dir an und achte auf die Fälle.
Dialog 1
Що ти робиш?
Was machst du?
Я читаю цікавий журнал. А ти?
Ich lese eine interessante Zeitschrift. Und du?
Я дивлюся новий фільм та їм велику піцу. Чи ти бажаєш їсти піцу та дивитися фільм разом?
Ich schaue einen neuen Film und esse eine große Pizza. Möchtest du gemeinsam Pizza essen und den Film ansehen?
Звичайно. Я люблю смачну піцу. Я маю гарне пиво, бажаєш?
Gerne. Ich liebe leckere Pizza. Ich habe gutes Bier, möchtest du eins?
Звичайно! Я люблю пити гарне пиво та дивитися цікавий фільм.
Na klar! Ich liebe es, gutes Bier zu trinken und einen interessanten Film zu sehen!
Вже йду!
Ich komme rüber!
Добре! Чекаю на тебе!
Gut! Ich warte auf dich.
Dialog 2
Привіт! Що ти тут робиш?
Hallo! Was machst du hier?
Я чекаю на свого найкращого друга. А ти?
Ich warte auf meinen besten Freund. Und du?
Я чекаю на мого маленького сина. Ми йдемо у зоомагазин. Він хоче велику собаку.
Ich warte auf meinen kleinen Sohn. Wir gehen in die Tierhandlung. Er möchte einen großen Hund.
Можливо, краще купити маленьку кішку?
Wäre es nicht besser, eine kleine Katze zu kaufen?
Мій син дуже бажає мати гарну собаку, не маленьку злу кішку.
Mein Sohn hätte gerne einen lieben Hund und keine kleine böse Katze.
Добре, що він не бажає мати великого та розумного слона.
Zum Glück wünscht er sich keinen großen und intelligenten Elefanten.
Dialog 3
Я не люблю твоїх нових друзів! Я вважаю, що вони не дуже розумні…
Ich mag deine neuen Freunde nicht! Ich denke, dass sie nicht sehr intelligent sind…
Це неправда. Ти бачила моїх найкращих друзів? Вони читають цікаві книжки.
Das stimmt nicht. Hast du meine besten Freunde gesehen? Sie lesen interessante Bücher.
Я вважаю, що вони читають лише модні журнали. Вони знають всіх нових акторів та акторок.
Ich glaube, sie lesen nur Modemagazine. Sie kennen alle neuen Schauspieler und Schauspielerinnen.
Так, мої друзі знають їх. Вони люблять дивитися гарні фільми.
Ja, meine Freunde kennen sie. Sie schauen gern gute Filme.
А ще, твої друзі не люблять мої смачні млинці!
Und außerdem mögen deine Freunde meine leckeren Eierkuchen nicht!
Це неправда. Всі мої друзі люблять твої смачні млинці. До речі, чи можливо запросити моїх друзів на обід?
Das stimmt nicht. Alle meine Freunde lieben deine leckeren Eierkuchen. Übrigens, können wir meine Freunde zum Mittagessen einladen?
Ukrainische Grammatik
Hier findest du Erläuterungen zur Grammatik dieser Lektion:
Der Akkusativ: Adjektive
In den Dialogen dieser Lektion hast du verschiedene Beispiele für den Nominativ (Nom.) und Akkusativ (Akk.) der Adjektive gesehen. Das Adjektiv stimmt mit dem Substantiv überein. Daher muss man zuerst feststellen, ob das Substantiv belebt oder unbelebt ist.
Adjektiv + unbelebtes Substantiv IM SINGULAR |
Akkusativ maskulin = Nominativ maskulin |
Femininum: Es gibt besondere Endungen, die nur im Akkusativ gelten |
Akkusativ Neutrum = Nominativ Neutrum |
Die Endungen sind hervorgehoben. |
Adjektiv + unbelebtes Substantiv IM PLURAL |
Akkusativ = Nominativ(bei allen Genera) |
Maskulinum: keine Endungen, da Nom. = Akk.
- Це мій новий стіл (Nom.). Das ist mein neuer Tisch.
- Я бачу мій новий стіл (Akk.) Ich sehe meinen neuen Tisch.
Maskulinum: keine Endungen, da Nom. = Akk.
- Це мої нові столи (Nom.). Das sind meine neuen Tische.
- Я бачу мої нові столи (Akk.) Ich sehe meine neuen Tische.
Femininum: -у, -ю
- Це моя цікава книга (Nom.). Das ist mein interessantes Buch.
- Я бачу мою цікаву книгу (Akk.). Ich sehe mein interessantes Buch.
Femininum: keine Endungen, da Nom. = Akk.
- Це мої цікаві книги (Nom.). Das sind meine interessanten Bücher.
- Я бачу мої цікаві книги (Akk.). Ich sehe meine interessanten Bücher.
Neutrum: keine Endungen, da Nom. = Akk.
- Це моє велике вікно (Nom.). Das ist mein großes Fenster.
- Я бачу моє велике вікно (Akk.). Ich sehe mein großes Fenster.
Neutrum: keine Endungen, da Nom. = Akk.
- Це мої великі вікна (Nom.) Das sind meine großen Fenster.
- Я бачу мої великі вікна (Akk.). Ich sehe meine großen Fenster.
Adjektiv + belebtes Substantiv IM SINGULAR |
Akkusativ Maskulina = Genitiv Maskulina |
Feminin: Es gibt besondere Endungen, die nur im Akkusativ gelten |
Die Endungen sind hervorgehoben. |
Adjektiv + belebtes Substantiv IM PLURAL |
Akkusativ = Genitiv(für alle Genera) |
Die Endungen sind hervorgehoben. |
Maskulinum: -ого
- Це мій добрий брат (Nom.). Das ist mein lieber Bruder.
- Я бачу мого доброго брата (Akk.) Ich sehe meinen lieben Bruder.
Maskulinum: -их
- Це мої добрі брати (Nom.). Das sind meine lieben Brüder.
- Я бачу моїх добрих братів (Akk.) Ich sehe meine lieben Brüder.
Femininum: -у, -ю
- Це моя цікава книга (Nom.). Das ist mein interessantes Buch.
- Я бачу мою цікаву книгу (Akk.). Ich sehe mein interessantes Buch.
Femininum: -их
- Це мої маленькі собаки (Nom.) Das sind meine kleinen Hunde.
- Я бачу моїх маленьких собак (Akk.). Ich sehe meine kleinen Hunde.
Es gibt nur wenige belebte Neutra. Daher gehen wir in diesem Kurs nicht auf deren Deklination ein.
Test
Was hast du von dieser Lektion behalten?