Ukrainische Fälle
Ukrainischkurs für Anfänger
Lektion 6: Давальний відмінок – Частина 1: Іменники
Dativ – Teil 1: Substantive
Teil 1 – Der Dativ von Substantiven
!!!Dieser Kurs setzt Grundkenntnisse des Ukrainischen voraus. Möchtest du dir diese zunächst einmal aneignen? Dann besuche unseren Grundlagenkurs Ukrainisch!!!
Hier lernst du den Dativ mithilfe von Dialogen, Beispielen und Grammatikregeln kennen.
Einführung in den Dativ
Wann verwendet man den Dativ?
Normalerweise verwendet man den Dativ…
- Für das indirekte Objekt:
- Für Altersangaben:
- Um zu sagen, wem etwas gefällt, mit dem Verb „подобається“:
- Um Befinden auszudrücken:
Я даю моєму брату книгу | Ich gebe das Buch meinem Bruder |
Мені 30. Моєму брату 28. | Ich bin 30 Jahre alt. Mein Bruder ist 28 Jahre alt. |
Мені подобається фільм | Mir gefällt der Film. |
Мені добре / моїй подрузі погано | Mir geht es gut. / Meiner Freundin geht es schlecht. |
Was lernst du in dieser Lektion?
die Dativ-Deklination von Substantiven und Pronomen
Ukrainisches Vokabular
Lies dir die neuen Wörter dieser Lektion durch, hör sie dir an und sprich sie nach:
Kannst du das ukrainische kyrillische Alphabet noch nicht lesen? Dann besuche unseren Kurs Ukrainisch lesen lernen.
давальний відмінок
Dativ
сумний
traurig
Мені здається
mir scheint
Мені потрібно
ich brauche
який збіг!
So ein Zufall!
молодий
jung
те саме / той самий / та сама
das gleiche
подарунок
Geschenk
колега
Kollege
день народження
Geburtstag
подарувати + Dat.
jmdm (Dat.) etwas schenken
сумувати
jmdn vermissen
звикнути до + Dat.
sich an etwas gewöhnen
радити + Dat.
jmdm. etw. empfehlen
Dialoge
Lies die Dialoge, hör sie dir an und achte auf die Fälle.
Dialog 1
Чому ти така сумна? Тобі погано?
Warum bist du so traurig? Geht es dir schlecht?
Ні, мені добре. Але мені здається, що я вже стара. Мені вже 35 років!
Nein, mir geht es gut. Aber es scheint mir, dass ich schon alt bin. Ich bin schon 35!
Тобі лише 35 років! Ти молода. А ти знаєш, що моєму дідусю тільки 95 років?
Du bist erst 35! Du bist jung. Weißt du, dass mein Opa schon 95 Jahre alt ist?
Не може бути! А скільки років твоїй бабусі?
Unglaublich! Und wie alt ist deine Oma?
Їй 86. Вона завжди нам каже, що ще молода.
Sie ist 86. Sie sagt uns oft, dass sie noch jung ist
Моїй матусі лише 60 років та вона каже, що стара.
Meine Mutter ist erst 60 Jahre alt, und sie sagt, sie sei alt.
Який збіг! Моїй подружці лише 35 та вона каже мені те саме.
So ein Zufall! Meine Freundin ist erst 35 und sagt mir das gleiche.
Dialog 2
Завтра свято. Ми повинні купити подарунки всім.
Morgen ist die Feier. Wir müssen allen Geschenke kaufen.
Я знаю що подарувати нашому братові. Йому подобається спорт. Я подарую йому м’яч.
Ich weiß, was wir unserem Bruder schenken. Er mag Sport. Ich werde ihm einen Ball schenken.
Я знаю що подарувати нашому татові. Йому подобаються старі фільми. Я подарую йому фільм.
Und ich weiß, was wir unserem Vater schenken. Er mag alte Filme. Ich werde ihm einen Film schenken.
Також я повинен щось подарувати моїй подрузі. Завтра в неї день народження.
Außerdem sollte ich meiner Freundin auch etwas schenken. Morgen ist ihr Geburtstag.
А що їй подобається?
Und was mag sie?
Моїй подрузі подобається театр.
Meine Freundin mag Theater.
Ти можеш подарувати їй квиток.
Du kannst ihr eine Eintrittskarte schenken.
Dialog 3
Привіт! Як справи? Як нове місто? Тобі подобається там?
Hallo! Wie geht’s? Wie ist die neue Stadt? Gefällt es dir da?
Я не знаю…Мені добре тут, але я сумую за домом. Я дуже сумую за моїми подругами та друзями.
Ich weiß nicht… Mir geht es gut hier, aber ich vermisse meine Freunde und Freundinnen sehr.
Вони теж сумують за тобою! Тобі потрібен час. Незабаром ти звикнеш до міста та до роботи.
Sie vermissen dich auch! Du brauchst Zeit. Bald gewöhnst du dich an die Stadt und an die Arbeit.
Ти маєш рацію. Мені потрібно звикнути. Мої колеги радять мені цікаві театри та музеї. Я вважаю, що я подобаюсь моїм колегам.
Du hast recht. Ich muss mich (an alles) gewöhnen. Meine Arbeiskollegen empfehlen mir interessante Theater und Museen. Ich glaube, meine Kollegen mögen mich.
Звичайно ти подобаєшся твоїм колегам. Ти всім подобаєшся!
Klar mögen dich deine Kollegen! Jeder mag dich!
Дякую! Ти гарний друг!
Danke! Du bist ein guter Freund!
Ukrainische Grammatik
Hier findest du Erläuterungen zur Grammatik dieser Lektion:
Der Dativ: Substantive
In den Dialogen dieser Lektion hast du verschiedene Beispiele für den Dativ der Substantive gesehen. Hier erfährst du mehr dazu.
Substantive im Singular |
Die Endungen für jedes grammatische Geschlecht sind hervorgehoben. |
Substantive im Plural |
Die Endungen für jedes grammatische Geschlecht sind hervorgehoben. |
Maskulina: -у (-ові)
- Це мій студент (Nom.). Das ist mein Student.
- Я роблю подарунок моєму студенту (Dat.). Ich gebe meinem Studenten ein Geschenk.
Maskulina: -ам
- Це мої студенти (Nom.). Das sind meine Studenten.
- Я роблю подарунок моїм студентам (Dat.). Ich gebe meinen Studenten ein Geschenk.
Feminina: -і
- Це моя сестра (Nom.). Das ist meine Schwester.
- Я роблю подарунок моїй сестрі (Dat.). Ich gebe meiner Schwester ein Geschenk.
Feminina: -ам
- Це мої сестри (Nom.). Das sind meine Schwestern.
- Я роблю подарунок моїм сестрам (Dat.). Ich gebe meinen Schwestern ein Geschenk.
Neutra: -у, -ю
- Це моє поле (Nom.). Das ist mein Feld.
- Я зроблю подарунок моєму полю (Dat.). Ich gebe meinem Feld ein Geschenk.
Neutra: -ам, -ям
- Це мої поля (Nom.) Das sind meine Felder.
- Я зроблю подарунок моїм полям (Dat.). Ich gebe meinen Feldern ein Geschenk.
Test
Was hast du von dieser Lektion behalten?