Du hast es fast geschafft: Nach dieser Lektion kannst du das gesamte ukrainische Alphabet lesen. In diesem letzten Schritt betrachten wir einige interessante Buchstaben und ein diakritisches Zeichen.
Buchstabe: Ь
ЯКИЙ | ЧУДОВИЙ | ДЕНЬ! |
[ja k y j] | [tsch u d o w y j] | [d e n`] |
Was für | ein wunderbarer | Tag! |
Am Ende des Wortes „день“ steht ein Buchstabe, der keinen eigenen Laut hat. Das ist das sogenannte Weichheitszeichen (м’який знак auf Ukrainisch). Seine Funktion besteht darin, den Klang des vorherigen Buchstabens weich zu machen. Der Unterschied zwischen dem weichen und dem normalen Klang ist für ein ausländisches Ohr oft nur sehr schwer wahrnehmbar. Mit der Zeit lernst du dies rauszuhören.
Buchstabe: Ґ
Dieser Buchstabe ähnelt dem Buchstaben Г, hat jedoch eine andere Aussprache. Er wird wie „g“ in „gehen“ ausgesprochen. Dieser Buchstabe kommt allerdings selten vor. Das „nützlichste“ Wort mit dem Buchstaben Ґ ist das folgende. Es bedeutet „Knopf“ (zum Beispiel an einem Hemd).
ҐУДЗИК |
[g u d s y k] |
Knopf |
Man muss aufpassen, dass man die Buchstaben „ґ“ (das wie „g“ klingt) und „г“ (das wie „g + h“ klingt) nicht verwechselt. Allerdings gibt es viele ukrainische Muttersprachler, die „ґ“ versehentlich wie „г“ aussprechen (der Laut „g+h“ ist für Ukrainer einfacher auszusprechen).
Übe die Aussprache
Kannst du die neuen Buchstaben in anderen Kombinationen lesen? Hör dir die Audiodatei an und sprich die Silben nach:
ГА ҐА ГЕ ҐЕ ГУ ҐУ |
ТЬО ТЬСЯ СЬО ҐЕД ҐАН ҐУД |
ЧЕНЬ ТЕЛЬ СЕНЬ ҐЕДЗ ГЕТЬ |
ҐУДЗИК ҐЕДЗЬ СІЧЕНЬ ВЧИТЕЛЬ СЬОГОДНІ |
Wissenswertes zum Buchstaben Ґ
Die lange Geschichte einer Anerkennung
Dieser Buchstabe wurde im 16. Jahrhundert eingeführt. Seitdem wurde er aus kulturellen und politischen Gründen mehrmals aus dem ukrainischen Alphabet gestrichen und dann wieder aufgenommen. Im Jahr 1990 wurde es schließlich offiziell anerkannt und endgültig in das ukrainische Alphabet aufgenommen.
Der Apostroph
Im Ukrainischen „härtet“ der Apostroph den nachstehenden Laut. Es ist also das Härtezeichen, sprich das Gegenteil des weiter oben beschriebenen Weichheitszeichens. Um den Apostroph zu schreiben, verwenden wir das Symbol ‚. Lass uns den nützlichen Satz „Ich esse kein Fleisch“ und dessen Aussprache lernen.
Я | НЕ | ЇМ | М’ЯСА |
[ja] | [n e] | [jim] | [m ja s a] |
Ich | nicht | esse | Fleisch |
Schau dir das Wort М’ЯСА an. Der Buchstabe Я wird dank des Apostrophs wie „ja“ in „Jacke“ ausgesprochen. Der Apostroph schenkt dem nächsten Vokal also einen sehr ausgeprägten j-Laut: m-ja-sa anstelle des glatten mia-sa. Es wird eventuell einige Zeit dauern, bis du dich an die Konzepte „Weicheit“ und „Härte“ gewöhnst. Die gute Nachricht ist, dass die Muttersprachler dich auch dann verstehen, wenn du diese Buchstaben nicht perfekt aussprichst.
Übe die Aussprache
М’Я Ж’Я Д’Ї З’Ї Р’Я В’Я Б’Є Б’Я |
СУЗІР’Я М’ЯЗИ ЗДОРОВ’Я ПІР’Я ІМ’Я ОБ’ЄКТ |
Möchten du noch mehr ukrainische Buchstaben lernen? Tja, es gibt leider keine weiteren Buchstaben mehr! Du hast tolle Arbeit geleistet und kennst nun das gesamte ukrainische Alphabet. Wir sagen „Danke“, dass du dabei bist.
ДЯКУЄМО! |
[d ia k u je m o] |
Danke! |
Möchtest du alle Buchstaben, die du gelernt hast, noch einmal durchgehen? In Lektion 5 findest du deinen ersten Dialog auf Ukrainisch. Lass ihn dir nicht entgehen!